Please to create posts and topics.

[Israel] Nhóm ngày Sabat và CLF

Lịch trình chuyến thăm theo lời mời chính thức của mục sư Park Ock Soo đã nhanh chóng đến thời gian cuối cùng. Vào thứ bảy ngày 19, một sự kiện đặc biệt hơn hết đã được tổ chức nhân ngày lễ Sa-bát.
Những người Do Thái giữ ngày sa-bát từ tối thứ sáu đến tối thứ bảy theo giờ địa phương Israel. Theo nghĩa đen đây là "ngày nghỉ ngơi và dừng lại công việc đang làm", vào ngàysa-bát, đường phố Jerusalem bị bao phủ bởi sự tĩnh mịch.

Mục sư Zebaot hội thánh JCPT đã tổ chức... “Tôi muốn cho các tín đồ cũng được nghe ngôi lời”

Vào sáng 19 là ngày sa-bát, tại tầng 20 của City Tower, thành phố Jerusalem, "Nhóm ngày sa bát đặc biệt cho người Do Thái Ethiopia" đã được tổ chức với diễn giả chính là mục sư Park Ock Soo. Nhóm lần này được tổ chức bởi mục sư Zebaot của hội thánh JCPT, người đã chắc chắn về sự cứu rỗi thông qua buổi gặp gỡ với mục sư Park Ock Soo trong thời gian chuyến thăm này. Ông bày tỏ mình tổ chức sự kiện này vì muốn truyền đạt bài giảng của mục sư Park, người đã truyền cảm hứng lớn cho tín ngưỡng và công việc truyền đạo của mình cho các tín đồ.

 

Mục sư Zebaot / Hội thánh JCPT Israel

Hôm nay, chúng tôi đã tập trung các tín đồ Tel Aviv và Jerusalem lại và nghe bài giảng của mục sư Park.

Chúng tôi đã nghe được những ngôi lời đáng kinh ngạc. Chúng tôi nghe ngôi lời về Chúa Jêsus Christ đã tha thứ tội lỗi của chúng ta và đã làm thành sự tha tội đời đời.

Khi nhìn hình ảnh các tín đồ tập trung lắng nghe, tôi có tấm lòng Đức Thánh Linh đang làm việc.

Đây là Tin Lành cần thiết với Israel, hội thánh chúng tôi mong muốn được đồng hành cùng mục sư. Hôm nay tôi rất vui và đã trải qua thời gian được phước.

Người Do Thái Cơ đốc giáo Ethiopia hát bài hát thánh ca của họ, sau đó dàn hợp xướng Gracias cũng mang đến phần biểu diễn ca ngợi Ethiopia như để đáp lại.

Tiếp đó, mục sư Park Ock Soo giải thích ý nghĩa của lễ chuộc tội, việc đặt tay thời cựu ước và giảng Tin Lành của Jesus Christ, là chiên con của Đức Chúa Trời và Ngài đã trở thành ngày Sa bát thật. Khi mục sư giảng tội lỗi của chúng ta đã được tha bởi đức tin tin vào Chúa Jêsus thì tất cả các tín đồ Do Thái gốc Ethiopia đã giơ tay thể hiện rằng họ chắc chắn về sự tha thứ tội lỗi.

Trong Kinh Thánh nói như thế không?

Sự chuộc tội đời đời đã được làm thành.

Chỉ một lần, chỉ một lần, tội lỗi đã kết thúc! Ha-lê-lu-gia!

Tôi tin vào điều đó. A-men?

Tôi tin điều đó.

Tôi đã phạm nhiều tội.

Nhưng tôi công bình.

Tại sao? Vì tội lỗi đã được tha thứ rồi.

 

Thy truyn đo Joel Bruhanu / Hi thánh JCPT Israel

Sự tha thứ tội lỗi của chúng ta đã được làm thành bởi Chúa Jêsus từ 2000 năm trước.

Tôi đã nghe được ngôi lời rằng hễ ai tin Đấng ấy thì không còn tội nữa. Điều sâu sắc nhất còn đọng lại trong tôi là tấm lòng mình phải sống bởi đức tin ấy.

Tôi rất hạnh phúc. Ngôi lời như thế này là Tin Lành cần thiết cho bất cứ hội thánh nào.

Đây là ngôi lời chính xác và chân thật có thể cho chúng ta được tự do khỏi tội lỗi.

Tôi thật sự rất hạnh phúc và cảm ơn mục sư vì đã đến và giảng Tin Lành cho hội thánh của chúng tôi.

Chủ tịch Liên hiệp Cơ đốc giáo UIIC, Eliessel Muzychenko tiến hành chương trình

 

Sau khi kết thúc nhóm ngày sa bát, 5 giờ chiều, chương trình liên hiệp các nhà lãnh đạo Cơ đốc giáo CLF đã được tổ chức tại cùng địa điểm. Chủ tịch Liên hiệp Cơ đốc giáo UIIC Eliessel Muzychenko đảm nhận vai trò tiến hành chương trình. Mục sư Lim Min Cheol, chủ tịch hội thánh Good News Mission thông qua lời cầu nguyện đại diện đã truyền đạt tấm lòng của Đức Chúa Trời, trong khi các mục sư trên toàn thế giới đang liên kết bằng ngôi lời thông qua CLF, Ngài cũng muốn làm việc nơi Israel.

Sân khấu của dàn hợp xướng Gracias đã mang lại niềm vui bằng những bài hát tôn vinh Chúa cho tất cả những người họ gặp trong lịch trình lần này. Những người tham gia đã đáp lại bằng những tràng pháo tay và hoan hô trong mỗi bài hát.

Chủ tịch Liên hiệp Cơ đốc giáo UIIC, Eliessel Muzychenko tiến hành chương trình

Sau khi kết thúc nhóm ngày sa bát, 5 giờ chiều, chương trình liên hiệp các nhà lãnh đạo Cơ đốc giáo CLF đã được tổ chức tại cùng địa điểm. Chủ tịch Liên hiệp Cơ đốc giáo UIIC Eliessel Muzychenko đảm nhận vai trò tiến hành chương trình. Mục sư Lim Min Cheol, chủ tịch hội thánh Good News Mission thông qua lời cầu nguyện đại diện đã truyền đạt tấm lòng của Đức Chúa Trời, trong khi các mục sư trên toàn thế giới đang liên kết bằng ngôi lời thông qua CLF, Ngài cũng muốn làm việc nơi Israel.

Sân khấu của dàn hợp xướng Gracias đã mang lại niềm vui bằng những bài hát tôn vinh Chúa cho tất cả những người họ gặp trong lịch trình lần này. Những người tham gia đã đáp lại bằng những tràng pháo tay và hoan hô trong mỗi bài hát.

Eliessel Muzychenko / Ch tch Liên hip Cơ đc giáo UIIC Israel

Hôm nay, có nhiều mục sư và những người dẫn dắt các hội thánh thuộc liên hiệp của chúng tôi đã tham dự chương trình CLF.

Ngôi lời mà mục sư giảng đã làm tất cả những người tập trung tại nơi đây đặc biệt là tôi vô cùng xúc động.

Đức Chúa Trời.

Tôi có thể thấy được việc biết chính xác rằng Đức Chúa Trời đã tha thứ tội lỗi của chúng ta như thế nào là việc rất quan trọng.

Nhiều năm trước, tôi đã bắt đầu nghe được ngôi lời này. Nhưng thời gian trôi đi thì ngôi lời này dần chết đi trong cuộc sống của tôi

Và tôi quay trở lại với cuộc sống giữ luật pháp.

Nhưng mấy ngày qua, khi nói chuyện với mục sư Park Ock Soo nhiều lần, tôi đã được biết về sự cứu rỗi của ẩn điển mà Đức Chúa Trời ban cho một cách mới mẻ.

Tấm lòng tôi rất vui, tôi và liên hiệp UIIC muốn được đồng hành cùng mục sư Park Ock Soo trong tương lai.

Mong rằng chúng tôi sẽ hợp tác lâu dài và đạt được nhiều kết quả.

Aviel Stankevitch / Mc sư đm nhim hi thánh Rishon LeZion trong Liên hip Cơ đc giáo UIIC

Ở Israel đang có rất nhiều người giữ luật pháp rồi nói mình được công bình.

Và hiện nay, vô số người Do Thái không tin Chúa Jêsus đang cố gắng cứu rỗi bản thân bằng luật pháp của con người.

Trong hoàn cảnh này, bài giảng của mục sư thật sự rất cần thiết.

Đặc biệt, việc rao giảng ngôi lời đã cho anh em Israel, những người Do Thái của chúng tôi sự ảnh hưởng lớn.

Rất đáng tiếc nhưng vẫn còn nhiều người Do Thái hoàn toàn không biết về Chúa Jêsus và cũng không biết gì về sự cứu rỗi mà mục sư Park rao giảng.

Ngôi lời hôm nay tôi nghe đã trở thành sự chúc phước lớn đối với tôi, và tôi đã ghi chép lại nhiều phần trong bài giảng của mục sư.

Những phần đã ghi lại đó tôi muốn dịch ra tiếng Hebrew rồi giảng cho các mục sư đang làm việc tại Israel và cho những người Do Thái.

Có những người cho đến hiện tại vẫn cố gắng giữ ngày sa bát để nhận được sự công bình bằng luật pháp. Tuy nhiên, ý nghĩa thực sự của ngày sa bát là Chúa Jêsus Christ và quyền năng của huyết báu ấy đã mang lại sự nghỉ ngơi thật cho nhiều người ở nơi Jerusalem này.
Mục sư Park Ock Soo sẽ kết thúc lịch trình chuyến thăm Israel vào chủ nhật ngày 20 và dự định tiếp tục lịch trình chuyến thăm đến 6 quốc gia Nam Phi ngay sau đó.